Platos Principales
Por Chef Nasim Insari - By Chef Nasim Insari
Clases de cocina - Cooking classes
Cenas Privadas - Private Dinners
Eventos de degustación - Food Tasting Events
Pakistán tiene algunas de las recetas más diversas y sabrosas del
mundo debido a la cantidad infinita de hierbas y especias especiales
disponibles, y cada plato tradicional tiene una historia profunda
que lo conecta con una provincia en particular. La geografía
versátil, que va desde los desiertos hasta los picos montañosos más
altos del mundo, crea una amplia variedad de diferentes tipos de
recetas, cada una con un sabor único.
Aloo Gosht
Aloo gosht. Aloo = patatas, Gosht = carne. Generalmente se cocina
junto con cordero. Este es el favorito de toda la familia. Cocinado
muy a menudo en la mayoría de los hogares de Pakistán.
Aloo gosht. Aloo = potatoes, Gosht = meat. Generally cooked
together with lamb. This is all time family favorite. Cooked very
often in most households in Pakistan.
Aloo Gobi
Aloo gobi es un plato vegetariano del subcontinente indio elaborado
con patatas (aloo), coliflor (gobi) y especias tradicionales. Es
popular en las cocinas india y pakistaní. Es de color amarillento
debido al uso de la cúrcuma y ocasionalmente contiene kalonji y
hojas de curry. Otros ingredientes comunes incluyen ajo, jengibre,
cebolla, tallos de cilantro, tomate, guisantes y comino.
Aloo gobi is a vegetarian dish from the Indian subcontinent made
with potatoes (aloo), cauliflower (gobi), and traditional spices. It
is popular in Indian and Pakistani cuisines. It is yellowish in
colour, due to the use of turmeric, and occasionally contains
kalonji and curry leaves. Other common ingredients include garlic,
ginger, onion, coriander stalks, tomato, peas, and cumin.
Alu Keema
Aloo keema. Aloo = patatas, Gosht = carne picada. Generalmente se
cocina junto con carne picada de cordero. Este es el favorito de
toda la familia. Cocinado muy a menudo en la mayoría de los hogares
de Pakistán.
Aloo keema. Aloo = potatoes, Gosht = minced meat. Generally
cooked together with lamb minced meat. This is all time family
favorite. Cooked very often in most households in Pakistan.
Biryani
Literalmente un plato real. Introducido por los imperios mogoles.
Biryani es un plato de arroz mixto, preparado con casi 23 especias
diferentes. Cocido en tres partes. Quizás uno de los platos más
importantes del sub-continente de la India. El briyani se puede
preparar con pollo, cordero o incluso pescado.
Literally a Royal dish. Introduced by the Mughal emprors.
Biryani is a mixed rice dish, prepared using almost 23 different
spices. Cooked in three parts. Perhaps one of the most important
dish from the sb-continent of India. Briyani can be prepared with
chicken, lamb or even fish.
Bun Kabab
Bun Kebab es un sándwich originario de Pakistán e India, pero ahora
está disponible en todo el subcontinente indio. Los bun kebabs son
una firma en las ciudades metropolitanas de Pakistán como Karachi y
Lahore, pero se pueden encontrar en todo Pakistán. Tanto en Pakistán
como en India. Los Bun Kebabs son muy parecidos a las tortas en
México.
Bun Kebab is a sandwich native to Pakistan and India, but now
available all over the Indian subcontinent. Bun kebabs are a
signature in Pakistani metro cities like Karachi and Lahore, but
they can be found all over Pakistan. Both in Pakistan and India. Bun
Kebabs are very much like tortas in Mexico.
But Karelas
Chapli Kebab
Un área muy popular en Peshawar y Kabul, disponible en casi todas
partes. Chapli Kabab está hecho con carne de res y es una comida
callejera popular en Khyber Pakhtunkhwa y otras partes de Pakistán,
así como en el este de Afganistán e incluso en algunas partes de la
India. Originalmente elaborado con carne de res en Peshawar, ahora
se puede encontrar con pollo y cordero. Chapli Kababs se puede
servir con pan tradicional llamado naan.
A very popular in Peshawar and Kabul area, readily availble pretty
much everywhere. Chapli Kabab is made with beef and is a popular
Street Food throughout Khyber Pakhtunkhwa and other parts of
Pakistan, as well as in eastern Afghanistan and even in some parts
of India. Originally made with beef in Peshawar, it can now be found
with chicken and lamb. Chapli Kababs can be served with traditional
bread called naan.
Chicken Tikka
Chicken tikka es un plato de pollo originario del subcontinente
indio; el plato es popular en Pakistán, India, Bangladesh y
tradicionalmente consiste en pequeños trozos de pollo deshuesado
horneados con brochetas en un brasero llamado angeethi después de
marinar en especias indias y dahi (yogur) esencialmente una versión
deshuesada de pollo tandoori.
Chicken tikka is a chicken dish originating in the Indian
subcontinent; the dish is popular in Pakistan, India, Bangladesh and
It is traditionally small pieces of boneless chicken baked using
skewers on a brazier called angeethi after marinating in Indian
spices and dahi (yogurt) essentially a boneless version of tandoori
chicken.
Haleem
Está lleno de especias suaves y cálido confort, y es un favorito de
Pakistán. El haleem obtiene su encantadora consistencia pegajosa al
removerlo constantemente y cocinarlo a fuego lento durante varias
horas. Mezclado con carne y varias lentejas diferentes hace que el
sabor.
It's full of gentle spices and warm comfort, and a Pakistani
favourite. Haleem gets its lovely sticky consistency from constant
stirring and cooking a low heat for several hours. Mixed with beef,
and several different lentils makes the taste.
Halwa Puri
Conocido como "Halwa Puri" en Pakistán, es una combinación de chana
masala (garbanzos blancos picantes) y bhatura / Puri, un pan frito
hecho de maida (harina blanca). Hay una variante punjabi distinta
del plato. El plato también es muy popular en Pakistán como
desayuno.
Known as "Halwa Puri" in Pakistan, it is a combination of chana
masala (spicy white chickpeas) and bhatura / Puri, a fried bread
made from maida (white flour). There is a distinct Punjabi variant
of the dish. The dish is also very popular in Pakistan as a
breakfast meal.
Kabuli Pulao
Kabuli palaw o Kabuli pulao es una variedad de pilaf hecho en
Afganistán y otras partes de los países de Asia Central. Consiste en
arroz al vapor mezclado con pasas, zanahorias y ternera o cordero.
Existen diferentes variaciones según la región.
Kabuli palaw or Kabuli pulao is a variety of pilaf made in
Afghanistan, and other parts of Central Asian countries. It consists
of steamed rice mixed with raisins, carrots, and beef or lamb. There
exist different variations depending on the region
Kadahi Chicken
El pollo Kadai, el pollo Karahi o el Karahi Murgh se
cocinan en un wok tradicional llamado Kadai, que es una olla de
fondo pesado o un wok. Cualquier cosa que se cocine en Kadai con
este kadai masala especial, recibe el nombre como Kadai Chicken,
Kadai Paneer, Kadai Mushrooms y muchos más. Para hacerlo, los trozos
de pollo se marinan en una pasta de ajo y jengibre picante y luego
se cocinan junto con grandes trozos de cebolla y pimiento en una
salsa de tomate rica y picante. Al final generalmente se sirve con
Tandoori naan. O pan de horno de barro.
Kadai Chicken, Karahi Chicken or Karahi Murgh is cooked in an
traditional wok called Kadai, which is a heavy bottomed pot or a
wok. Anything that is cooked in Kadai with this special kadai
masala, gets the name such as Kadai Chicken, Kadai Paneer, Kadai
Mushrooms and many more. To make it, chicken pieces are marinated in
a spicy ginger garlic paste and then cooked along with big chunks of
onions and capsicum in a spicy rich tomato gravy. At the end
generally served with Tandoori naan. Or clay oven bread.
Katakat
Kata-kat o taka-tak es un plato de carne especial popular en todo
Pakistán. Es un plato originario de Karachi, Pakistán, elaborado con
despojos (es decir, una mezcla de varios órganos de carne), que
incluye testículos, cerebro, riñón, corazón, hígado, pulmones y
chuletas de cordero en mantequilla. El nombre del plato es una
onomatopeya por el sonido de las dos cuchillas afiladas que golpean
la plancha al cortar la carne.
Kata-kat or taka-tak is a special meat dish popular throughout
Pakistan. It is a dish originating from Karachi, Pakistan made from
offal (i.e., a mixture of various meat organs), including testicles,
brain, kidney, heart, liver, lungs and lamb chops in butter. The
dish's name is an onomatopoeia from the sound of the two sharp
blades that hit the griddle as they cut up the meat.
Keema Koftay
Creemos que casi todos los países tienen este tipo de plato. Kofta
es una familia de platos de albóndigas o pastel de carne que se
encuentran en las cocinas del subcontinente indio, el sur del
Cáucaso, el Medio Oriente, los Balcanes y Asia Central. En la forma
más simple, las koftas consisten en bolas de carne molida,
generalmente de res, pollo, cordero o cordero, mezcladas con
especias o cebollas. En Pakistán se sirve con tandoori naan o arroz.
We believe almost every country has this type of dish. Kofta is
a family of meatball or meatloaf dishes found in the Indian
subcontinent, South Caucasian, Middle Eastern, Balkan, and Central
Asian cuisines. In the simplest form, koftas consist of balls of
ground meat - usually beef, chicken, lamb or mutton - mixed with
spices or onions. In Pakistan it is served with tandoori naan or
rice.
Lahori Chole
Lahori Chole, garbanzos y patatas, un plato vegetariano muy
tradicional típico de Lahore, Pakistán. Muy buen sabor y proteína.
Generalmente se cocina a fuego lento con patatas. Plato sencillo
pero apetitoso. Servido con naan Tandoori.
Lahori Chole, Chickpeas and potatoes, a very traditional
vegetarian dish typical of Lahore, Pakistan. Full good protein and
taste. Generally it is cooked on a low heat with potatoes. Simple
yet mouthwatering dish. Served with Tandoori naan.
Maghaz Masala
En la cocina pakistaní, el maghaz masala (beja fry) es el manjar de
un cerebro de cabra frito. Maghaz masala es un plato popular, no
solo en Pakistán, sino también en otros países del subcontinente. Es
un plato de elección en Eid Al-Adha. Donde se sacrifican animales
como ovejas y corderos. Es rápido de cocinar, con simples especias.
In Pakistani cuisine, maghaz masala (beja fry) is a deep fried
goat's brain's delicacy. Maghaz masala is a popular dish, not just
Pakistan but also in other countries in the Sub-Continent. It is a
dish of choice on Eid Al-Adha. Where animals such as sheeps and
lambs are sacrificed. It is quick to cook, with simple spices.
Lamb Korma
Este es uno de los muchos platos reales que cocinamos este día.
Cordero Korma. Se originó en Persia, se trajo a la India durante el
período Akbar y se modificó en Cachemira. La receta varía de una
región a otra y de un restaurante a otro. North Indian Korma es de
color amarillo pálido a partir del azafrán y se cocina sin tomates
ni cúrcuma. El curry de cordero korma es suave, cremoso y, sobre
todo, delicioso: todo lo que desea en un curry. Un plato popular en
bodas en Pakistán e India.
This is one of many royal dish we cook up this day. Lamb Korma.
Originated in Persia, brought to India during Akbar period, and
modified in Kashmir. The recipe varies from region to region and
restaurant to restaurant. North Indian Korma is pale yellow in color
from saffron and cooked without any tomatoes or turmeric. Lamb korma
curry is smooth, creamy and above all delicious – everything you’d
want in a curry. A popular dish at weddings in Pakistan and India.
Nihari
Nihari proviene de la palabra urdu nihar que se originó en el árabe
nahaar, que significa "mañana". Originalmente fue comido por nawabs
(gente muy rica) en el Imperio Mughal como un elemento de desayuno
después de su oración islámica matutina (salah) del Fajr. Después de
un abundante desayuno de Nihari, los nawabs tomaban una siesta hasta
la tarde, cuando se despertaban para las oraciones de la tarde.
Nihari es un guiso del subcontinente indio que consiste en carne a
fuego lento, principalmente carne de pierna de ternera o cordero y
cordero, carne de cabra y pollo, junto con tuétano.
Nihari comes from the Urdu word nihar which originated from the
Arabic nahaar, meaning "morning". It was originally eaten by Nawabs
(very rich people) in the Mughal Empire as a breakfast item after
their Islamic morning prayer (salah) of Fajr. After a hearty
breakfast of Nihari, the Nawabs would take a nap till afternoon,
when they would wake up for afternoon prayers. Nihari is a stew from
the Indian subcontinent consisting of slow-cooked meat, mainly shank
meat of beef or lamb and mutton, goat meat and chicken, along with
bone marrow.
Bhindi -
Okra
Una opción vegetariana súper saludable, Bhindi masala Ladies finger
u okra (bhindi) es un alimento básico en el subcontinente indio y
una verdura muy querida. No es muy común en el mundo latino, pero es
un favorito común y de todos los tiempos en Pakistán e India.
Generalmente se prepara simplemente con cebolla, tomates, cilantro
fresco y pocas especias.
A super healthy vegetarian choice, Bhindi masala Ladies finger
or okra (bhindi) is a staple food in the Indian sub-continent, and a
much loved vegetable. Not too common to the latin world.But it's a
common and all time favorite in Pakistan and India. Generally it is
prepared simply with onion, tomatoes, fresh cilantro and few spices.
Lahori
Paya
La paya de cordero es un plato famoso de lahori, elaborado con
manitas de cordero y curry de maslas. Los Lahori Paya se cuecen a
fuego lento durante la noche para que se extraiga y mezcle todo el
jugo de las piernas. La receta de curry Lahori Paya forma un guiso
saludable que no solo es sabroso sino también bueno para los huesos
y las articulaciones. Se agregan especias como chile rojo, cúrcuma,
sal, cilantro en polvo para condimentarlo un poco.
Mutton paya is famous lahori dish.Its made with mutton trotters
and curry of maslas. Lahori Paya are cooked on low flame for
overnight so that all the juice from the legs are extracted and
mixed. Lahori Paya recipe curry forms a healthy stew which is not
only tasty but also good for bones and joints. Spices like red
chili, turmeric, salt, coriander powder are added to spice it a
little.
Lentils (dals) / Lentejas
En México existen diferentes tipos de frijoles. En nuestro mundo
tenemos dals y lentejas. Dals, aunque a menudo se traduce como
lentejas, en realidad son legumbres (legumbres). Un pulso se refiere
a la semilla comestible y seca de la vaina. Esto incluye frijoles,
lentejas, guisantes y otras semillas pequeñas en lentejas o
frijoles.
Entonces, cualquier leguminosa partida se conoce como dal en nuestra
cultura. Por lo general, estas legumbres se ofrecen de tres formas
diferentes: enteras, partidas con la piel puesta o partidas sin
piel.
Las lentejas son muy populares en Pakistán, India y otros países del
subcontinente. Cada región prepara las lentejas de forma diferente.
Aquí están los nombres de los dals más populares: lentejas en el
subcontinente.
In Mexico there are several different kind of beans. In our
world we have dals and lentils. Dals, though often translated as
lentils, are actually any split pulses (legumes). A pulse refers to
the dry, edible seed of the pod. This includes beans, lentils, peas,
and other little seeds in lentils or beans.
So, any split legume is referred to as a dal in our culture. These
pulses are typically offered in three different ways: whole, split
with the skin on, or split with the skin removed.
Lentils are very popular in Pakistan, India and other countries in
the Sub-Continent. Each region prepares lentils in a different way.
Here are the names of most popular dals - lentils in the
Sub-Continent.
- Black Eyed Peas – Raungi, Chawli, Lobhia
- Black Gram Lentils, Split and skinned – Urad Dal
- Black Gram Whole – black gram lentils – Sabut Urad
- Chickpeas, Brown (Bengal Gram)- Kala Chana
- Chickpeas, green – Cholia / Hara Chana
- Chickpeas, split – (Split Bengal gram, split brown chickpeas) ,
Chana Dal
- Chickpeas, white – Garbanzo Beans, Kabuli Chana, Safed Chana,
Chole
- Kidney Beans, red – Rajma
- Lentils, brown (whole) – Sabut Masoor
- Lentils, Red/orange/pink (split brown lentils) – Masoor Dal
- Lentils, yellow petite – (Split Mung Beans) – Mung Dal
- Mung Beans (green gram whole) – Hare Moong
- Pigeon Peas, split – Arhar, Tuvar, Toor
- Yellow split Peas
Punjabi Kadhi Pakora
¡Punjabi Kadhi Pakora es uno de los platos más populares del norte
de India! Los buñuelos fritos (pakora) se sumergen en un curry a
base de yogur hecho con besan (harina de garbanzos) y especias.
Punjabi Kadhi Pakora is one of the most popular North Indian
dishes! Deep fried fritters (pakora) are dunked in a yogurt based
curry made with besan (gram flour) and spices.
Sajji
Sajji es un plato originario de la provincia de Baluchistán en
Pakistán. El sajji tridicional y el sajji auténtico consisten en
cordero entero, pero a nivel comercial se hace principalmente con
pollo debido a su menor costo, en brochetas (grasa y carne
intactas), marinado solo en sal.
Sajji is a dish originating from the Balochistan province of
Pakistan. Triditional sajji and authentic sajji consists of whole
lamb but on commercial level it is mostly made with chicken due to
its lower costs, in skewers (fat and meat intact), marinated only in
salt.
Sheekh Kababs
Originario de Irán. Seekh kebab es un tipo de kebab, popular en el
sudeste asiático, elaborado con carne picada o picada con especias,
generalmente cordero, ternera o pollo, formada en cilindros en
brochetas y asada a la parrilla. Por lo general, se cocina en un
mangal o barbacoa, o en un tandoor.
Originally from Iran. Seekh kebab is a type of kebab, popular in
South East Asia, made with spiced minced or ground meat, usually
lamb, beef, or chicken, formed into cylinders on skewers and
grilled. It is typically cooked on a mangal or barbecue, or in a
tandoor.